![]() 08/08/2017 at 23:27 • Filed to: None | ![]() | ![]() |
I had an argument with a coworker who said I never dress down.
That’s how this idea was drilled into my head
Cause it’s too important to stay the way it’s been.
![]() 08/08/2017 at 23:27 |
|
You got OK xiansheng’d
![]() 08/08/2017 at 23:29 |
|
Rating: STRONG
![]() 08/08/2017 at 23:38 |
|
is good outfit
wear it
![]() 08/08/2017 at 23:40 |
|
I shall!
![]() 08/08/2017 at 23:42 |
|
You get a 6 from the Russian judge, change out the jacket with a plaid shirt, like a nice Pendleton.
![]() 08/08/2017 at 23:42 |
|
That outfit works great with a shoulder holster.
And vans.
Just sayin’.
![]() 08/08/2017 at 23:42 |
|
I own a lot of plaid, but it’s too hot.
![]() 08/08/2017 at 23:44 |
|
Hhmmm... OK Sensei? I no gets.
Either way, it looks OK. Go for it.
![]() 08/08/2017 at 23:46 |
|
Fashion doesn’t care about weather.
![]() 08/08/2017 at 23:47 |
|
Is sensei in Japanese? Because it’s mister in Chinese.
Mr. OK, that’s me
![]() 08/08/2017 at 23:48 |
|
But I do :’(
![]() 08/08/2017 at 23:52 |
|
It’s not 1992.
- also got tired of saying that at grunge-happy Seattle radio stations in c. 2002
P.S.: Also, please remember to bathe regularly. Thx!
![]() 08/08/2017 at 23:54 |
|
also v. good song
(best album ever, possibly)
![]() 08/08/2017 at 23:56 |
|
Yes, it reads “sensei” in Japanese.
![]() 08/08/2017 at 23:57 |
|
Are we talking about the Blur album, the tour of which I bought that shirt, or the Death Cab album? Because I’m okay agreeing with both.
![]() 08/08/2017 at 23:58 |
|
So my hording of vintage Pendleton shirts is not going to pay off?
![]() 08/08/2017 at 23:58 |
|
That’s funny, because it’s just mister in Chinese.
![]() 08/08/2017 at 23:59 |
|
That’s actually really nice, I should try sport coat on T-shirt sometime. Thanks!
![]() 08/09/2017 at 00:01 |
|
In Cantonese (southern China), in addition to the normal “mister” interpretation it also colloquially means teacher of either gender.
Not sure what the origin is, or whether it shares a common origin with Japanese interpretation.
![]() 08/09/2017 at 00:03 |
|
Challenge accepted.
![]() 08/09/2017 at 00:05 |
|
I only ever learned Mandarin, so I only know teacher as laoshi.
![]() 08/09/2017 at 00:06 |
|
It’s not the only thing where Chinese and Japanese readings differ. reads as “daijbu”, meaning safe or OK, as in “are you OK?” In Chinese, though, it reads “dàzhàngf”, meaning “big husband”.
![]() 08/09/2017 at 00:07 |
|
But who doesn’t want a big husband though
![]() 08/09/2017 at 00:16 |
|
I don’t.
Not that there’s anything wrong with that, though.
Plus my wife would say that she already has one and we don’t need another one in the house taking up space and eating the food.
![]() 08/09/2017 at 01:29 |
|
Transatlanticism. Blur’s good, too, though.
![]() 08/09/2017 at 03:06 |
|
it might
![]() 08/09/2017 at 04:29 |
|
my idea of dressing down is a flannelette shirt and tracky dacks